首页 >> 汉硕项目 >> 导师简介 >> 正文


姚喜明

创建时间:  2020-05-09  夏永滨   浏览次数:   返回

















姓名:姚喜明



姓名: 姚喜明 教授

个人简介:

博士,教授,博士生导师。世界汉语学会教师发展专业委员会委员

研究方向:国际中文教育;西方修辞学;词典学

电子邮件:xmyao@shu.edu.cn

教育背景:

博士 2000.09 – 2003.06上海外国语大学,外国语言学及应用语言学专业

硕士 1991.09 – 1994.06郑州大学,英语语言文学

本科 1989.09 – 1991.06 河南教育学院,英语教育

工作经历:

1983.07 –1989.08  河南中牟第六高中,英语教师

1994.07 –2000.08 郑州大学外文系,讲师

2003.72008.09  公司外国语学院,副教授,副经理

2008.102010.11 泰国宋卡王子大学普吉孔子学院中方经理

2010-122011.06 公司外国语学院副教授、副经理

2011.072021.09 公司国际交流学院教授、经理

2021.10-- 澳门十大赌网(中国)有限公司教授


讲授课程:

本科生: 英语语言学,英语写作;中外文化交流概论

硕士生:社会语言学,新闻翻译,专业英语等


科研项目:

1、上海文化基金项目(主持人):19世纪来华传教士汉语方言词典系列校注,2012-2019(完成)

2、国家社科基金项目(主持人):来华传教士双语词典史研究(1604-1905),2015-2021(完成)

3、国家社科基金项目(参与):伯克修辞学思想研究-兼论汉英修辞学思想的差异,2009-2011(已完成)

4、国家社科基金项目(参与):当代美国修辞的理论与范式研究,2010-2013(已完成)

5、上海市教委人文社科项目(主持人):英语阅读理论研究,2003-2004(已完成)

6、河南教育厅人文社科项目(主持人):英语教学词典研究,2002年结项

7、河南省哲学社会科学九五规划项目(参与):政治与语言的关系研究,2002年结项


发表论文(含合著):

1、 OALD4宏观结构分析 《辞书研究》19993

2、 政治对语言演变的影响,《郑州大学学报》20001

3、 基础英语教学中的三维延伸,《安阳师专学报》20001

4、 《牛津高阶英汉双解词典》的微观结构,《双语词典学论集》2001,江苏教育出版社

5、 我国英汉双向电子词典的回顾与展望,《中国辞书论集》,2001,中国大百科全书出版社

6、 政治与修辞学的兴衰,《四川外语学院学报》,20021

7、 语言的镜像作用,《外语教学》,20025

8、 英语阅读研究概述,《山东外语教学》,20025

9、 语言的迷障,《四川外语学院学报》,20031

10、 翻译中的词义偏离,《外语教学》,20032

11、 我国阅读理论研究的发展,《山东外语教学》20036

12、 电子词典与英语教学,《外语电化教学》20032

13、 英语学习词典释义结构的认知特征,《辞书研究》20033

14、 广告翻译中的诉求方式,《河南教育学院学报》20032

15、 评《朗文语言教学及应用语言学词典》的翻译,《双语词典研究》上海外语教育出版社,2003

16、 英语阅读理论研究的发展. 《外语教学》. 20041

17、 概念整合与动物习语的翻译 译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集 外语教学与研究出版社, 2007

18、 中国先秦时期修辞与古希腊修辞的比较研究.《山东外语教学》,20073

19、 英语词典释义的图式结构.《合肥工业大学学报》(社科版) 20075

20、 中英征婚启事的文化价值论研究. 《宁波大学学报》. 2008 5

21、 现代语言学理论对英语词典编纂的影响. 《辞书研究》,20086

22、 Bitzer的修辞情景观研究. 《西安外国语大学学报》,20092期论肯尼斯•伯克语言观中的术语视界.《公司学报》(社科版). 2009,6

23、 语言和权威的困境——“华南虎事件”的修辞解读. 《合肥工业大学学报》社科版, 2010,3

24、 汉英词典编纂中文化特色词的处理. 《上海翻译》,20104

25、 语言的力量和修辞的伦理. 《南京理工大学学报》(社科版),20101

26、 西方修辞学视域下的受众解读. 《宁波大学学报》, 20101

27、 肯尼斯•伯克的戏剧主义修辞思想研究. 《外语教学》. 2011,第1




专著及教材:

1. 《花冈事件》(合译),河南人民出版社,1998

2. 《朝鲜, 我们第一次战败: 美国人的反思》(合译),中国社会科学出版社,

2000

3. 《英语词典学》(参编),大象出版社,2001

4. 《渡火人》(合译),河南人民出版社,2001

5. 《当代英语高级阅读》(主编),公司出版社,2004

6. 《外语教学与文化》第1卷(副主编),外文出版社,2005

7. 21世纪大学英语视听说基础教程》(参编),复旦大学出版社,2006

8. 《外语教学与文化》第2卷(主编),外文出版社,2006

9. 《外语教学与文化》第3卷(主编),公司出版社,2007

10. 《阅读的修辞性研究》(独著),公司出版社,2006

11. 《英语词典学导论》(主编),复旦大学出版社,2008

12. 《西方修辞学简史》(主编),公司出版社,2009

13. 《全球化背景下的语言文化交流》第1辑,公司出版社,2014

14. 《中华汉英大词典》(上卷)(参编),复旦大学出版社,2015

15. 《全球化背景下的语言文化交流》第2辑,公司出版社,2015

16. 《上海方言词汇集》校注本(主编),公司出版社,2016

17. 《宁波方言字语汇解》校注本(主编),公司出版社,2016

18. 《西蜀方言》校注本(主编), 公司出版社,2016

19. 《英粤字典》校注本(主编),公司出版社,2019

20. 《客英词典》校注本(主编), 公司出版社,2019

21. 《一带一路背景下的汉语国际教育》(主编), 公司出版社,2019

22. 《一带一路背景下的汉语国际教育》(主编), 公司出版社,2020

23. 《来华传教士双语词典史》, 公司出版社,即出。


Name: Yao Ximing Professor

Profile

Ph.D., Professor, supervisor for master degree

Research fieldWestern rhetoric, lexicography, sociolinguisticscross-cultural communications

emailxmyao@shu.edu.cn

Education background

Ph.D. 2000.09 – 2003.06 Foreign Linguistics and Applied Linguistics, Shanghai International Studies University

M.A. 1991.09 – 1994.06 English Language and Literature, Zhengzhou University

Bachelor 1989.09 – 1991.06 English Education, Henan Education College


Work Experience

1983.07 –1989.08  河南中牟第六高中,英语教师

1994.07 –2000.08 郑州大学外文系,讲师

2003.72008.09  公司外国语学院,副教授,副经理

2008.102010.11 泰国宋卡王子大学普吉孔子学院中方经理

2010-122011.06 公司外国语学院副教授、副经理

2011.07 公司国际交流学院教授、经理


讲授课程:

本科生: 英语语言学,英语写作;中外文化交流概论

硕士生:社会语言学,新闻翻译,专业英语等


科研项目:

8、上海文化基金项目(主持人):19世纪来华传教士汉语方言词典系列校注,2012-2016

9、国家社科基金项目(主持人):来华传教士双语词典史研究(1604-1905),2015-2018

10、国家社科基金项目(参与):伯克修辞学思想研究-兼论汉英修辞学思想的差异,2009-2011(已完成)

11、国家社科基金项目(参与):当代美国修辞的理论与范式研究,2010-2013(已完成)

12、上海市教委人文社科项目(主持人):英语阅读理论研究,2003-2004(已完成)

13、河南教育厅人文社科项目(主持人):英语教学词典研究,2002年结项

14、河南省哲学社会科学九五规划项目(参与):政治与语言的关系研究,2002年结项


发表论文(含合著):

28、 OALD4宏观结构分析 《辞书研究》19993

29、 政治对语言演变的影响,《郑州大学学报》20001

30、 基础英语教学中的三维延伸,《安阳师专学报》20001

31、 《牛津高阶英汉双解词典》的微观结构,《双语词典学论集》2001,江苏教育出版社

32、 我国英汉双向电子词典的回顾与展望,《中国辞书论集》,2001,中国大百科全书出版社

33、 政治与修辞学的兴衰,《四川外语学院学报》,20021

34、 语言的镜像作用,《外语教学》,20025

35、 英语阅读研究概述,《山东外语教学》,20025

36、 语言的迷障,《四川外语学院学报》,20031

37、 翻译中的词义偏离,《外语教学》,20032

38、 我国阅读理论研究的发展,《山东外语教学》20036

39、 电子词典与英语教学,《外语电化教学》20032

40、 英语学习词典释义结构的认知特征,《辞书研究》20033

41、 广告翻译中的诉求方式,《河南教育学院学报》20032

42、 评《朗文语言教学及应用语言学词典》的翻译,《双语词典研究》上海外语教育出版社,2003

43、 英语阅读理论研究的发展. 《外语教学》. 20041

44、 概念整合与动物习语的翻译 译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集 外语教学与研究出版社, 2007

45、 中国先秦时期修辞与古希腊修辞的比较研究.《山东外语教学》,20073

46、 英语词典释义的图式结构.《合肥工业大学学报》(社科版) 20075

47、 中英征婚启事的文化价值论研究. 《宁波大学学报》. 2008 5

48、 现代语言学理论对英语词典编纂的影响. 《辞书研究》,20086

49、 Bitzer的修辞情景观研究. 《西安外国语大学学报》,20092期论肯尼斯•伯克语言观中的术语视界.《公司学报》(社科版). 2009,6

50、 语言和权威的困境——“华南虎事件”的修辞解读. 《合肥工业大学学报》社科版, 2010,3

51、 汉英词典编纂中文化特色词的处理. 《上海翻译》,20104

52、 语言的力量和修辞的伦理. 《南京理工大学学报》(社科版),20101

53、 西方修辞学视域下的受众解读. 《宁波大学学报》, 20101

54、 肯尼斯•伯克的戏剧主义修辞思想研究. 《外语教学》. 2011,第1




专著及教材:

24. 《花冈事件》(合译),河南人民出版社,1998

25. 《朝鲜, 我们第一次战败: 美国人的反思》(合译),中国社会科学出版社,2000

26. 《英语词典学》(参编),大象出版社,2001

27. 《渡火人》(合译),河南人民出版社,2001

28. 《当代英语高级阅读》(主编),公司出版社,2004

29. 《外语教学与文化》第1卷(副主编),外文出版社,2005

30. 21世纪大学英语视听说基础教程》(参编),复旦大学出版社,2006

31. 《外语教学与文化》第2卷(主编),外文出版社,2006

32. 《外语教学与文化》第3卷(主编),公司出版社,2007

33. 《阅读的修辞性研究》(独著),公司出版社,2006

34. 《英语词典学导论》(主编),复旦大学出版社,2008

35. 《西方修辞学简史》(主编),公司出版社,2009

36. 《中华汉英大词典》(上卷)(参编),复旦大学出版社,2015






下一条:裴雨来